-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 116
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Merge pull request #181 from xbmc/develop
Update to 2.3.7
- Loading branch information
Showing
87 changed files
with
1,789 additions
and
376 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Large diffs are not rendered by default.
Oops, something went wrong.
Large diffs are not rendered by default.
Oops, something went wrong.
Large diffs are not rendered by default.
Oops, something went wrong.
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,57 @@ | ||
<h1 id="t-umaczenia">Tłumaczenia</h1> | ||
<p>Mechanizm aktualizacji plików tłumaczeń, wymaga odrobiny wiedzy na temat systemu | ||
kontroli wersji GIT. Ta strona zawiera informacje o strukturze plików tłumaczeń.</p> | ||
<h2 id="gdzie-znajduj-si-pliki-dla-danego-j-zyka-">Gdzie znajdują się pliki dla danego języka?</h2> | ||
<p>Pliki tłumaczeń znadują się w dwóch miejscach. LANG_CODE - dwuliterowy, niepowtarzalny | ||
kod dla każdego języka. Np.: en, fr, de, pl</p> | ||
<h3 id="wyra-enia">Wyrażenia</h3> | ||
<p><code>src/lang/_strings/LANG_CODE.po</code></p> | ||
<ul> | ||
<li>Powyższe wyrażenia są używane w całej aplikacji. Należy przetłumaczyć tylko tekst | ||
znajdujący się w cudzysłowie, za słowem kluczowym <code>msgstr</code>.</li> | ||
<li>W przypadku, gdy brakuje linijki z wyrażeniem <code>msgstr</code>, skopiuj ją z pliku en.po | ||
i przetłumacz treść w cudzysłowie. Np. pl.po.<pre><code>msgctxt <span class="hljs-string">""</span> | ||
msgid <span class="hljs-string">"Select a filter"</span> | ||
msgstr <span class="hljs-string">"Wybierz filtr"</span> | ||
</code></pre></li> | ||
</ul> | ||
<h3 id="strony">Strony</h3> | ||
<p><code>src/lang/LANG_CODE/PAGE.md</code></p> | ||
<ul> | ||
<li>W tym miejscu znajdują się całe strony, które wymagają tłumaczenia.</li> | ||
<li>Strony te zostały stworzone w języku znaczników <a href="https://pl.wikipedia.org/wiki/Markdown">Markdown</a>.</li> | ||
<li>W przypadku, gdy nie istnieje jeszcze strona <em>PAGE</em>.md dla Twojego języka, to należy ją skopiować | ||
z folderu <code>en</code>, a następnie zmodyfikować.</li> | ||
<li>Twórz tylko strony <em>PAGE</em>.md dla kompleksowych tłumaczeń</li> | ||
</ul> | ||
<h2 id="dodawanie-nowego-j-zyka">Dodawanie nowego języka</h2> | ||
<p><strong>Przykład:</strong> Jeśli nowym językiem tłumaczenia jest język <code>polski</code> to jego <em>LANG_CODE</em> jest równy <code>pl</code>.</p> | ||
<h3 id="poinformuj-aplikacj-o-zmianach">Poinformuj aplikację o zmianach</h3> | ||
<p>Wymagane jest poinformowanie aplikacji o dostępności nowego języka. W tym celu musisz | ||
wydedytować plik <code>/src/js/helpers/translate.js.coffee</code> i dodać <code>pl: "Polski"</code> do listy | ||
języków w funkcji <code>getLanguages</code>.</p> | ||
<h3 id="powielanie-struktury-folderu-plik-w-z-j-zyka-angielskiego">Powielanie struktury folderu/plików z języka angielskiego</h3> | ||
<p>Skopiuj pliki, które chcesz pretłumaczyć na nowy język:</p> | ||
<ul> | ||
<li><strong>Wyrażenia:</strong> skopiuj <code>/src/_strings/en.po</code> do <code>/src/_strings/pl.po</code></li> | ||
<li><strong>Strony:</strong> skopiuj <code>/src/en/readme.md</code> do <code>/src/pl/readme.md</code></li> | ||
</ul> | ||
<h2 id="testowanie">Testowanie</h2> | ||
<p>Testowanie zmiany wymaga zbudowania aplikacji, aczkolwiek w przypadku postępowania w ramach | ||
istniejącej struktury, nie powinno to być potrzebne.</p> | ||
<p>Jeśli naprawdę chcesz przetestować zmiany w aplikacji, możesz to zrobić następująco:</p> | ||
<ol> | ||
<li>Upewnij się, że <code>nodejs</code>, <code>npm</code> są zainstalowane</li> | ||
<li>Przejdź do folderu Chorusa<code>cd /chorus/folder</code></li> | ||
<li>Uruchom <code>npm install</code> (tylko za pierwszym razem)</li> | ||
<li>Wykonaj <code>grunt lang</code> (to polecenie przebuduje tylko tłumaczenia w folderze <code>dist/lang</code>)</li> | ||
<li>Odśwież interfejs Chorusa</li> | ||
</ol> | ||
<h2 id="dzia-anie-awaryjne">Działanie awaryjne</h2> | ||
<p>Mechanizm obsługi języków powinien awaryjnie wyświetlać wyrażenia w języku angielskim | ||
chyba, że w pliku dla aktywnego języka znajduje się już wyrażenie dla danego <code>msgid</code> | ||
albo strona dla danego kodu języka <code>LANG_CODE/PAGE.md</code> istnieje.</p> | ||
<h2 id="przesy-anie-aktualizacji">Przesyłanie aktualizacji</h2> | ||
<p>Najlepszym sposobem na przesłanie aktualizacji, jest wykorzystanie funkcji Pull Request, dla zmianach | ||
znajdujących się w dedykowanej gałęzi repozytorium <a href="https://github.com/jez500/chorus2">GitHuba</a>. | ||
Aczkolwiek dopuszczam przesyłanie aktualizacji za pomocą innych metod, np. łączą do plików z tłumaczeniem.</p> |
Large diffs are not rendered by default.
Oops, something went wrong.
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Oops, something went wrong.