Skip to content

Commit

Permalink
Merge branch 'master' into master
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
philsturgeon authored Feb 16, 2021
2 parents d451395 + c5f6ab5 commit 6b5a1e8
Show file tree
Hide file tree
Showing 10 changed files with 128 additions and 35 deletions.
9 changes: 6 additions & 3 deletions LICENSE.md
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,11 +1,12 @@
# DON'T BE A DICK PUBLIC LICENSE

[Source](https://github.com/philsturgeon/dbad)

> Version 1.1, December 2016
> Copyright (C) [year] [fullname]
Everyone is permitted to copy and distribute verbatim or modified
copies of this license document.
Everyone is permitted to copy and distribute verbatim or modified copies of this license document.

> DON'T BE A DICK PUBLIC LICENSE
> TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION
Expand All @@ -23,4 +24,6 @@
creator(s) a pint.

3. Code is provided with no warranty. Using somebody else's code and bitching when it goes wrong makes
you a DONKEY dick. Fix the problem yourself. A non-dick would submit the fix back or submit a [bug report](https://www.chiark.greenend.org.uk/~sgtatham/bugs.html)
you a DONKEY dick. Fix the problem yourself. A non-dick would submit the fix back or submit a [bug report](https://www.chiark.greenend.org.uk/~sgtatham/bugs.html).

4. If you use code, calling it your own would make you a ROYAL dick. [How to cite a repo](https://academia.stackexchange.com/questions/14010/how-do-you-cite-a-github-repository). Alternatively, even just a comment giving attribution to where you found the code would be OK.
12 changes: 9 additions & 3 deletions README.md
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,16 +8,19 @@ For those of you who want something in between, try the [DBAD license].

## Translations

* [Afrikaans] - [Wynand van Staden](https://github.com/runtugen)
* [Arabic] - [Ahmad Masabni](https://github.com/masabni)
* [Bahasa Indonesia] - [Sentabi](https://github.com/sentabi)
* [Bosnian] - [Izet Mulalic](https://github.com/kallefrombosnia)
* [Bulgarian] - Ivan Yonov
* [Cantonese] - [Chung-hong Chan](https://github.com/chainsawriot/)
* [Chinese] - [Limi Quens](https://github.com/LimiQS) and [Jiang Chen](https://github.com/JC6)
* [Traditional Chinese (Taiwan)] - [Yami Odymel](https://github.com/YamiOdymel)
* [Czech] - [Martin Kolář](https://github.com/mrmartin)
* [Czech] - [Martin Kolář](https://github.com/mrmartin), Alice Vixie
* [Dutch] - John Schop
* [Farsi/Persian] - [Majid Sadeghi G.](https://github.com/dijam)
* [Finnish] - [39Bit](https://github.com/39bit)
* [French] - [Alexis Serneels](https://twitter.com/alexisserneels) and [Valentin Rocher](https://tumblr.sweetlygeek.eu)
* [French] - [Valentin Rocher](https://tumblr.sweetlygeek.eu)
* [German] - [mr-ravioli](https://github.com/mr-ravioli) and [Jeremy Kescher](https://github.com/kescherCode)
* [Hebrew] - [Damiano Venturin](https://github.com/damko) and Mali Shor
* [Hindi] - [mindnuts](https://github.com/mindnuts)
Expand All @@ -36,12 +39,15 @@ For those of you who want something in between, try the [DBAD license].
* [Greek] - [Thanos Korakas](https://github.com/tkorakas)


[DBAD license]: https://github.com/philsturgeon/dbad/blob/master/LICENSE.md
[DBAD license]: LICENSE.md
[WTFPL]: http://www.wtfpl.net

[Afrikaans]: https://github.com/philsturgeon/dbad/blob/master/translations/LICENSE-af.md
[Arabic]: https://github.com/philsturgeon/dbad/blob/master/translations/LICENSE-ar.md
[Bahasa Indonesia]: https://github.com/philsturgeon/dbad/blob/master/translations/LICENSE-ID.md
[Bosnian]: https://github.com/philsturgeon/dbad/blob/master/translations/LICENSE-ba.md
[Bulgarian]: https://github.com/philsturgeon/dbad/blob/master/translations/LICENSE-bg.md
[Cantonese]: https://github.com/philsturgeon/dbad/blob/master/translations/LICENSE-zh-yue.md
[Chinese]: https://github.com/philsturgeon/dbad/blob/master/translations/LICENSE-zh.md
[Traditional Chinese (Taiwan)]: https://github.com/philsturgeon/dbad/blob/master/translations/LICENSE-zh-tw.md
[Czech]: https://github.com/philsturgeon/dbad/blob/master/translations/LICENSE-cz.md
Expand Down
12 changes: 8 additions & 4 deletions index.html
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -65,12 +65,14 @@ <h2>About</h2>
<h2>Translations</h2>

<dl>
<dt><a href="https://raw.githubusercontent.com/philsturgeon/dbad/master/translations/LICENSE-lt.md">Lithuanian</a></dr>
<dd>translated by <a href="https://gihtub.com/kometh0616">kometh0616</a></dd>
<dt><a href="https://raw.githubusercontent.com/philsturgeon/dbad/master/translations/LICENSE-af.md">Afrikaans</a></dt>
<dd>translated by <a href="https://github.com/runtugen">Wynand van Staden</a></dd>
<dt><a href="https://raw.githubusercontent.com/philsturgeon/dbad/master/translations/LICENSE-ar.md">Arabic</a></dt>
<dd>translated by <a href="https://github.com/masabni">Ahmad Masabni</a></dd>
<dt><a href="https://raw.githubusercontent.com/philsturgeon/dbad/master/translations/LICENSE-ID.md">Bahasa Indonesia</a></dt>
<dd>translated by <a href="https://github.com/sentabi">Sentabi</a></dd>
<dt><a href="https://raw.githubusercontent.com/philsturgeon/dbad/master/translations/LICENSE-ba.md">Bosnian</a></dt>
<dd>translated by <a href="https://github.com/kallefrombosnia">Izet Mulalic</a></dd>
<dt><a href="https://raw.githubusercontent.com/philsturgeon/dbad/master/translations/LICENSE-bg">Bulgarian</a></dt>
<dd>translated by Ivan Yonov</dd>
<dt><a href="https://raw.githubusercontent.com/philsturgeon/dbad/master/translations/LICENSE-zh.md">Chinese</a></dt>
Expand All @@ -82,17 +84,19 @@ <h2>Translations</h2>
<dt><a href="https://raw.githubusercontent.com/philsturgeon/dbad/master/translations/LICENSE-fa.md">Farsi/Persian</a></dt>
<dd>translated by <a href="https://github.com/dijam">Majid Sadeghi G.</a>
<dt><a href="https://raw.githubusercontent.com/philsturgeon/dbad/master/translations/LICENSE-fr.md">French</a></dt>
<dd>translated by <a href="https://twitter.com/alexisserneels">Alexis Serneels</a> and <a href="https://tumblr.sweetlygeek.eu/">Valentin Rocher</a></dd>
<dd>translated by <a href="https://tumblr.sweetlygeek.eu/">Valentin Rocher</a></dd>
<dt><a href="https://raw.githubusercontent.com/philsturgeon/dbad/master/translations/LICENSE-fi.md">Finnish</a></dt>
<dd>translated by <a href="https://github.com/39bit">39Bit</a></dd>
<dt><a href="https://raw.githubusercontent.com/philsturgeon/dbad/master/translations/LICENSE-de.md">German</a></dt>
<dd>translated by <a href="https://github.com/mr-ravioli">mr-ravioli</a></dd>
<dd>translated by <a href="https://github.com/mr-ravioli">mr-ravioli</a> and <a href="https://github.com/kescherCode">Jeremy Kescher</a></dd>
<dt><a href="https://raw.githubusercontent.com/philsturgeon/dbad/master/translations/LICENSE-he.md">Hebrew</a></dt>
<dd>translated by <a href="https://github.com/damko">Damiano Venturin</a> and Mali Shor</dd>
<dt><a href="https://raw.githubusercontent.com/philsturgeon/dbad/master/translations/LICENSE-hu.md">Hungarian</a></dt>
<dd>translated by <a href="https://github.com/Nemin32">Nemin</dd>
<dt><a href="https://raw.githubusercontent.com/philsturgeon/dbad/master/translations/LICENSE-it.md">Italian</a></dt>
<dd>translated by <a href="https://twitter.com/StickGrinder">StickGrinder</a></dd>
<dt><a href="https://raw.githubusercontent.com/philsturgeon/dbad/master/translations/LICENSE-lt.md">Lithuanian</a></dr>
<dd>translated by <a href="https://gihtub.com/kometh0616">kometh0616</a></dd>
<dt><a href="https://raw.githubusercontent.com/philsturgeon/dbad/master/translations/LICENSE-nb.md">Norwegian Bokmål</a></dt>
<dd>translated by <a href="https://github.com/DandelionSprout">Imre Kristoffer Eilertsen</a></dd>
<dt><a href="https://raw.githubusercontent.com/philsturgeon/dbad/master/translations/LICENSE-nn.md">Norwegian Nynorsk</a></dt>
Expand Down
25 changes: 25 additions & 0 deletions translations/LICENSE-af.md
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,25 @@
# MOET TOG NIE 'n POEPOL WEES NIE PUBLIEKE LISENSIE

> Weergawe 1.1, Desember 2016
> Kopiereg (C) [jaar] [volle naam en van]
Almal het toestemming om hierdie dokument te kopiëer en om verbatim of
bygewerkte kopiëe hiervan te versprei.

> MOET TOG NIE 'n POEPOL WEES NIE PUBLIEKE LISENSIE
> TERME EN VOORWAARDES VIR KOPIËRING, VERSPREIDING EN BYWERKING.
1. Maak met die oorspronklike werk net wat jy wil, moet tog net nie 'n poepol wees nie.

Om 'n poepol te wees sluit onder andere in (maar is nie beperk tot die volgende nie):
1a. Skaamtelose kopiereg oortredings - moet tog nie net die oorspronklike werk/werke kopiëer en dan net die naam verander nie.
1b. Verkoop van die onveranderde oorspronklike sonder om enige bydrae te maak -- dan is jy REGTIG 'n poepol.
1c. Bywerking van die oorspronklike werk om versteekte skadelike inhoud in te sluit. Dit maak van jou 'n BEHOORLIKE poepol.

2. Indien jy ryk work deur bywerking en toevoegings, verwante werke of dienste, of deur ondersteuning van die oorspronklike werk, deel tog jou
sukses. Slegs 'n poepol van 'n mens sal sakke vol geld uit hierdie werk maak, en nie eens vir die oorspronklike skepper van die werk 'n biertjie koop nie.

3. Die bronkode word sonder enige waarborg verskaf. Om gal te braak wanneer jy iemand anders se kode gebruik en dit breek maak van jou 'n
KOLOSALE poepol. Maak self die fout reg. Iemand wat nie 'n poepol is nie sal die fout regmaak en die korreksie deel, of ten minste net 'n
[foutverslag](https://www.chiark.greenend.org.uk/~sgtatham/bugs.html) instuur.
25 changes: 25 additions & 0 deletions translations/LICENSE-ba.md
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,25 @@
# NEMOJ BITI KITA JAVNA LICENCA

> Verzija 1.1, Decembar 2016
> Pravo na kopiranje (C) [godina] [puno ime]
Svako ima dozvolu da kopira i distributuje original ili modifikovane
kopije ovog licensnog dokumenta.

> NEMOJ BITI KITA JAVNA LICENCA
> PRAVILA I USLOVI ZA KOPIRANJE, DISTRIBUCIJU I MODIFIKACIJU
1. Radi sta želiš sa originalnim radom, samo nemoj biti kita.

Biti kita uključuje - ali nije ograničeno - na sljedeće stvari:

1a. Bukvalno kršenje autorskih prava - Nemoj kopirati tuđi rad te promijeniti ime samo.
1b. Prodavanje nemodifikovanog originala bez ikakvog rada na njemu, to je baš BITI kita.
1c. Modifikovanje originalnog rada da sadrži zlonamjerni materijal. To bi te činilo PRAVOM kitom.

2. Ako postaneš bogat kroz modifikovanje rada, povezane poslove/servise, ili podržavanje originalnog rada,
širi ljubav. Samo bi kita napravila puno para od ovog rada, a da ne kupi autoru(ima) originalnog rada pivo.

3. Kod je dat bez osiguranja. Koristiti tuđi kod i kukati kako nešto ne radi pravi
te MAGAREĆOM kitom. Popravi problem sam sebi. Čovjek koji nije kita bi ponudio riješenje ili [prijavio problem](https://www.chiark.greenend.org.uk/~sgtatham/bugs.html)
36 changes: 21 additions & 15 deletions translations/LICENSE-cz.md
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,26 +1,32 @@
# VEŘEJNÁ LICENCE NEBUĎ KOKOT

> Verze 1.1, Prosinec 2016
> Verze 1.1, Prosinec 2016
> Český překlad ver. 2: 2019-11-28 Martin Kolář <mrmartin.net>, Alice Vixie
> Copyright (C) Philip Sturgeon <[email protected]>
> Překlad Martin Kolář <mrmartin.net>
> Copyright (C) _rok_ _plné_jméno_
Každý smí kopírovat a distribuovat nezměněné nebo upravené
Každý smí kopírovat a distribuovat doslovné nebo upravené
kopie tohoto licenčního dokumentu.

> VEŘEJNÁ LICENCE NEBUĎ KOKOT
> VEŘEJNÁ LICENCE NEBUĎ KOKOT
> PODMÍNKY PRO KOPÍROVÁNÍ, DISTRIBUCI A MODIFIKACI
1. Dělej cokoliv co se ti líbí s originálním dílem, jen nebuď kokot.
1. Dělej s originálním dílem, co uznáš za vhodné, jen nebuď kokot.

Být kokot zahrnuje - ale není omezeno na - následující případy:
Být kokot zahrnuje - ale není omezeno na - následující případy:

1a. Pokrytecké překračování autorských práv - Nezkopírujte dílo pod změněným názvem.
1b. Prodávání nemodifikovaného originálu bez jakékoliv práce, to dělá jen SKUTEČNEJ kokot.
1c. Úprava původního díla aby obsahovalo skrytý škodlivý obsah. To bys byl DĚSNĚJ kokot.
1a. Nepokryté překračování autorských práv - Nezkopíruj
pouze dílo pod změněným názvem.
1b. Prodávání nemodifikovaného originálu bez jakékoliv práce,
to dělá jen SKUTEČNÝ kokot.
1c. Úprava původního díla tak, aby obsahovalo skrytý škodlivý obsah.
To bys byl OPRAVDU kokot.

2. Pokud se zbohatneš prostřednictvím úprav, souvisejících děl/služeb, nebo z poskytování podpory k původnímu dílu,
sdílej lásku. Pouze kokot by vytěžil z této práce a nekoupil původnímu tvůrci (tvůrkyni, tvůrcům) pivko.

3. Kód je poskytován bez záruk. Použití kódu jiného člověka a stežovat si, když nastanou problémy dělá jen OSLÍ kokot.
Opravte problém sami. Slušnej ne-kokot opravu sdílí nebo předloží zprávu o chybě.
2. Pokud zbohatneš prostřednictvím úprav, souvisejících děl/služeb
nebo poskytováním podpory k původnímu dílu, sdílej lásku.
Pouze kokot by těžil z cizí práce, aniž by koupil původním tvůrcům pivko.

3. Kód je poskytován bez záruk. Použít kód jiného člověka a pak si stežovat,
když to nefunguje, to dělá jen kokot - OSEL.
Ne-kokot problém opraví sám a opravu pošle autorovi, nebo aspoň pošle
[zprávu o chybě](http://www.example.com/).
2 changes: 1 addition & 1 deletion translations/LICENSE-fr.md
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -3,7 +3,7 @@
> Version 1, December 2009
> Copyright (C) 2009 Philip Sturgeon <[email protected]>
> Traduit par Valentin Rocher <[email protected]> et Alexis Serneels <http://twitter.com/AlexisSerneels>
> Traduit par Valentin Rocher <[email protected]>
Chacun peut copier et distribuer des copies identiques ou
modifiées de ce document. Dans le cas de modifications, le nom de l’auteur
Expand Down
2 changes: 2 additions & 0 deletions translations/LICENSE-nb.md
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -12,7 +12,9 @@ Gjør hva enn du vil med det opprinnelige verket, men du kan ikke være en dritt
Å være en drittsekk inkluderer - men er ikke begrenset til - de følgende tilfellene:

1a. Regelrett opphavsrettsbrudd - Ikke bare kopier de(t) opprinnelige verket/verkene og bytte ut skapernavnet.

1b. Å selge det uendrete opprinnelige verket uten å ha gjort ytterligere arbeid på det på noe vis, da er du VIRKELIG en drittsekk.

1c. Å modifisere det opprinnelige verket slik at det inneholder skjult skadelig innhold. Det ville gjort deg til en SKIKKELIG drittsekk.

Hvis du blir rik gjennom modifikasjoner, tilknyttede verker/tjenester, eller ved å støtte det opprinnelige verket, sørg å dele det med verkets skaper. Bare en drittsekk ville ha tjent bøttevis på dette verket uten å deretter kjøpe en stor iskrem til det opprinnelige verkets skaper(e).
Expand Down
22 changes: 22 additions & 0 deletions translations/LICENSE-zh-yue.md
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,22 @@
# 咪做柒頭公眾授權條款

> 1.1 版, 2016 年 12 月
> 版權所有 (C) [年份] [全名]
乜嘢人都可以複製同埋分派無改或者改咗嘅呢份條款文件。

> 咪做柒頭公眾授權條款
> 複製、分派同埋修改嘅條款細則
1. 你用呢份原創作品做乜都得,只要唔好做柒頭。

柒頭嘅定義包括以下呢啲,雖然仲有其他嘅:

1a. 擺到明老翻 - 千祈唔好老翻原作之後求其改咗個名就算。
1b. 改都唔改就拎人哋啲原創作品去賣。咁樣做唔止柒,仲賤格到無倫。
1c. 改人哋啲原創作品,但偷偷地加啲有害嘅嘢入去。咁樣做嘅話你直頭係個撚樣。

2. 如果你透過修改原作、相關作品或者服務;或者支持原作,而搵到啲錢,唔該俾返啲愛原作者。淨係啲柒頭先會拎人哋啲嘢嚟用,但係連少少個原作者都唔幫。

3. 啲程式碼係俾你用但無保養㗎。用人哋啲程式碼,但係響程式出錯就嘈喧巴閉賴人哋,呢啲人正一麻撚煩。你要自己處理返啲問題佢。正常唔柒嘅人仲應該貢獻返個解決方法或者[回報返個錯誤](https://www.chiark.greenend.org.uk/~sgtatham/bugs.html)俾個原作者。
18 changes: 9 additions & 9 deletions translations/LICENSE-zh.md
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,24 +1,24 @@
# 不要做个鸟人”公共许可证
# 不要做个屌人”公共许可证

> 第 1 版,2009年12月
> 第 1.1 版,2016年12月
>
> 版权所有 (C) 2009 Philip Sturgeon <[email protected]>
> 版权所有 (C) 2016 Philip Sturgeon <[email protected]>
任何人均可复制和发布本许可证完整的或经修改的副本,并可在同时修改本许可证名称的前提下修改本许可证。

> 不要做个鸟人”公共许可证
> 不要做个屌人”公共许可证
> 复制、分发和修改的条款和条件
1. 您可以自由地对原始作品做任何事情,但前提是不要做个鸟人
1. 您可以自由地对原始作品做任何事情,但前提是不要做个屌人

鸟人”,或者说“无节操”的定义包括但不限于:
屌人”,或者说“无节操”的定义包括但不限于:

1a. 彻底侵权:请勿单纯地复制原作然后更改名称。
1b. 销售未经任何改动的原始副本,这样**真的**很没节操。
1c. 改动原作,向其中添加隐藏的有害内容。这是一个**标准的**鸟人才会做的事
1c. 改动原作,向其中添加隐藏的有害内容。这是一个**标准的**屌人才会做的事

2. 如果您通过修改原作、相关的作品和服务或支持原作而致富,请分享这份爱心。
只有无节操的鸟人才会使用本作品获利而不对原作者予以支持
只有无节操的屌人才会使用本作品获利还不对原作者喝酒

3. 本代码不含任何保障。只有一只鸟****才会使用别人的代码却在它出错时指责作者
3. 本代码不含任何保障。只有一只****屌才会使用别人的代码却在它出错时指责作者
请自己去更正错误。此外,一个有节操的人应将更正内容提交给原作者。

0 comments on commit 6b5a1e8

Please sign in to comment.