-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
3937.yml
101 lines (80 loc) · 6.02 KB
/
3937.yml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
Rang: 3937
Lemma: 円
Lesung: えん
Tonhöhen: \.
Definition: Yen
Alternativschreibweisen: ''
Extra: '' # Nur bei suru-Verben
Wortart: n
Register: ''
Ursprung: ''
Konjugation: ''
# Beispielsätze müssen durch Zeilenumbrüche getrennt werden.
# Zwischen jedem Paar kommen zwei Zeilenumbrüche.
Beispielsätze: |-
空港で円をドルに替えた。
空港[くうこう]で 円[えん]をドルに 替[か]えた。
Am Flughafen habe ich Yen in Dollar umgetauscht.
一円玉を5枚集めて、500円玉1枚と交換した。
一円玉[いちえんだま]を5枚[まい] 集[あつ]めて、500円玉[ごひゃくえんだま]1枚[いちまい]と 交換[こうかん]した。
Ich habe fünf 1-Yen-Münzen gesammelt und gegen eine 500-Yen-Münze eingetauscht.
円高が続いて、輸出企業の利益が減少している。
円高[えんだか]が 続[つづ]いて、輸出企業[ゆしゅつきぎょう]の 利益[りえき]が 減少[げんしょう]している。
Der starke Yen hält an und die Gewinne der Exportunternehmen gehen zurück.
円安の影響で、海外旅行の費用が高くなった。
円安[えんやす]の 影響[えいきょう]で、海外旅行[かいがいりょこう]の 費用[ひよう]が 高[たか]くなった。
Aufgrund des schwachen Yen sind die Kosten für Auslandsreisen gestiegen.
日本円の為替レートを確認してから、両替しましょう。
日本円[にほんえん]の 為替[かわせ]レートを 確認[かくにん]してから、両替[りょうがえ]しましょう。
Lass uns den Wechselkurs für den japanischen Yen überprüfen, bevor wir Geld umtauschen.
百円ショップで買い物をするのが趣味です。
百円[ひゃくえん]ショップで 買い物[かいもの]をするのが 趣味[しゅみ]です。
Es ist mein Hobby, in 100-Yen-Läden einzukaufen.
円を描くように、ゆっくりと腕を回してストレッチしてください。
円[えん]を 描[えが]くように、ゆっくりと 腕[うで]を 回[まわ]してストレッチしてください。
Strecken Sie sich, indem Sie langsam Ihre Arme kreisförmig bewegen.
この図形の円の面積を計算してください。
この 図形[ずけい]の 円[えん]の 面積[めんせき]を 計算[けいさん]してください。
Bitte berechnen Sie die Fläche des Kreises in dieser Figur.
魚の姿はなく、よどみの水面には何枚かの枯葉がゆっくりと円を描いていた。
魚[さかな]の 姿[すがた]はなく、よどみの 水面[すいめん]には 何枚[なんまい]かの 枯葉[かれは]がゆっくりと 円[えん]を 描[えが]いていた。
Fische waren nicht zu sehen; auf den Tümpeln kreisten träge ein paar welke Blätter.
コンパスを使って、正確な円を描きました。
コンパスを 使[つか]って、正確[せいかく]な 円[えん]を 描[えが]きました。
Mit einem Zirkel habe ich einen genauen Kreis gezeichnet.
老師からもらう小遣いは月五百円にすぎなかった。
老師[ろうし]からもらう 小遣[こづか]いは 月[つき] 五百円[ごひゃくえん]にすぎなかった。
Vom Altlehrer erhielt ich monatlich nur fünfhundert Yen Taschengeld.
円相場の変動に注意して投資を行う必要があります。
円相場[えんそうば]の 変動[へんどう]に 注意[ちゅうい]して 投資[とうし]を 行[おこな]う 必要[ひつよう]があります。
Es ist notwendig, bei Investitionen auf Schwankungen des Yen-Kurses zu achten.
五千円札を両替して、千円札五枚にしてもらいました。
五千円札[ごせんえんさつ]を 両替[りょうがえ]して、千円札[せんえんさつ] 五枚[ごまい]にしてもらいました。
Ich habe einen 5000-Yen-Schein gewechselt und fünf 1000-Yen-Scheine bekommen.
円を描くように飛んでいる鳥を観察しました。
円[えん]を 描[えが]くように 飛[と]んでいる 鳥[とり]を 観察[かんさつ]しました。
Ich beobachtete einen Vogel, der kreisförmig flog.
テーブルの上に円を描くように、お皿を並べてください。
テーブルの 上[うえ]に 円[えん]を 描[えが]くように、お 皿[さら]を 並[なら]べてください。
Bitte stellen Sie die Teller kreisförmig auf den Tisch.
円周率を使って、この円の直径を計算しました。
円周率[えんしゅうりつ]を 使[つか]って、この 円[えん]の 直径[ちょっけい]を 計算[けいさん]しました。
Ich habe den Durchmesser dieses Kreises mit Hilfe der Kreiszahl Pi berechnet.
円安の影響で、輸入品の価格が上昇しています。
円安[えんやす]の 影響[えいきょう]で、輸入品[ゆにゅうひん]の 価格[かかく]が 上昇[じょうしょう]しています。
Aufgrund des schwachen Yen steigen die Preise für Importwaren.
この公園には、円形の噴水があります。
この 公園[こうえん]には、円形[えんけい]の 噴水[ふんすい]があります。
In diesem Park gibt es einen kreisförmigen Springbrunnen.
円を基調としたデザインは、調和と完全性を象徴しています。
円[えん]を 基調[きちょう]としたデザインは、調和[ちょうわ]と 完全性[かんぜんせい]を 象徴[しょうちょう]しています。
Ein kreisbasiertes Design symbolisiert Harmonie und Perfektion.
円を描くように踊ることで、伝統的な儀式を表現します。
円[えん]を 描[えが]くように 踊[おど]ることで、伝統的[でんとうてき]な 儀式[ぎしき]を 表現[ひょうげん]します。
Durch kreisförmiges Tanzen wird eine traditionelle Zeremonie ausgedrückt.
# Notizen können HTML enthalten. Um Beispielsätze zu formatieren, gerne dieses Format benutzen:
# <div class="examples">
# <div class="jp">借[か]りていた本を 返[かえ]す。</div>
# <div class="de spoiler">Ich gebe das ausgeliehene Buch zurück.</div>
# </div>
Notiz: ''