-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
3158.yml
101 lines (80 loc) · 5.27 KB
/
3158.yml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
Rang: 3158
Lemma: カラオケ
Lesung: ''
Tonhöhen: /^^^
Definition: Karaoke
Alternativschreibweisen: 空オケ
Extra: '' # Nur bei suru-Verben
Wortart: n
Register: ''
Ursprung: oke < engl. orchestra
Konjugation: ''
# Beispielsätze müssen durch Zeilenumbrüche getrennt werden.
# Zwischen jedem Paar kommen zwei Zeilenumbrüche.
Beispielsätze: |-
ゆうべカラオケに行った。
ゆうべカラオケに 行[い]った。
Gestern Abend bin ich Karaoke singen gegangen.
友達とカラオケバーで盛り上がりました。
友達[ともだち]とカラオケバーで 盛[も]り 上[あ]がりました。
Ich hatte eine tolle Zeit mit meinen Freunden in einer Karaokebar.
カラオケボックスで2時間歌い続けた。
カラオケボックスで2時間[じかん] 歌[うた]い 続[つづ]けた。
Ich habe zwei Stunden lang ununterbrochen in einer Karaokebox gesungen.
新しいカラオケハウスがオープンしたそうだ。
新[あたら]しいカラオケハウスがオープンしたそうだ。
Ich habe gehört, dass ein neues Karaokehaus eröffnet hat.
カラオケ機械が故障して、歌えなくなってしまった。
カラオケ 機械[きかい]が 故障[こしょう]して、歌[うた]えなくなってしまった。
Die Karaokemaschine ging kaputt und wir konnten nicht mehr singen.
週末にカラオケパーティーを開く予定です。
週末[しゅうまつ]にカラオケパーティーを 開[ひら]く 予定[よてい]です。
Ich plane, am Wochenende eine Karaokeparty zu veranstalten.
カラオケ酒場で一晩中歌って、喉が枯れた。
カラオケ 酒場[さかば]で 一晩中[ひとばんじゅう] 歌[うた]って、喉[のど]が 枯[か]れた。
Ich habe die ganze Nacht in einer Karaokebar gesungen und bin heiser geworden.
新しいカラオケセットを買ったので、家で練習できるようになった。
新[あたら]しいカラオケセットを 買[か]ったので、家[いえ]で 練習[れんしゅう]できるようになった。
Ich habe mir eine neue Karaokeanlage gekauft, sodass ich jetzt zu Hause üben kann.
カラオケに合わせて歌うのは難しいけど、楽しい。
カラオケに 合[あ]わせて 歌[うた]うのは 難[むずか]しいけど、楽[たの]しい。
Es ist zwar schwierig, zur Karaokemusik zu singen, aber es macht Spaß.
カラオケをするのは、ストレス解消になるんだ。
カラオケをするのは、ストレス 解消[かいしょう]になるんだ。
Karaoke zu singen hilft mir beim Stressabbau.
関谷さん、カラオケはおやりになりますか。
関谷[せきや]さん、カラオケはおやりになりますか。
Sagen Sie mal, Herr Sekiya, gehen Sie manchmal Karaoke singen?
カラオケで思い切り歌って、気分すっきり。
カラオケで 思[おも]い 切[き]り 歌[うた]って、気分[きぶん]すっきり。
Ich habe beim Karaoke aus vollem Herzen gesungen und fühle mich jetzt richtig gut.
彼女はカラオケが得意で、いつも高得点を取る。
彼女[かのじょ]はカラオケが 得意[とくい]で、いつも 高得点[こうとくてん]を 取[と]る。
Sie ist sehr gut im Karaoke und erzielt immer hohe Punktzahlen.
カラオケの選曲に悩んでいる。何を歌おうかな。
カラオケの 選曲[せんきょく]に 悩[なや]んでいる。何[なに]を 歌[うた]おうかな。
Ich kann mich bei der Liedauswahl für das Karaoke nicht entscheiden. Was soll ich singen?
あの人は、カラオケで演歌ばかり歌うんだ。
あの 人[ひと]は、カラオケで 演歌[えんか]ばかり 歌[うた]うんだ。
Diese Person singt beim Karaoke immer nur Enka-Lieder.
カラオケで歌いたい曲のリストを作っておこう。
カラオケで 歌[うた]いたい 曲[きょく]のリストを 作[つく]っておこう。
Lass uns eine Liste mit Liedern erstellen, die wir beim Karaoke singen möchten.
カラオケの採点システムって、あまり正確じゃないよね。
カラオケの 採点[さいてん]システムって、あまり 正確[せいかく]じゃないよね。
Das Bewertungssystem beim Karaoke ist nicht wirklich genau, oder?
カラオケで恥ずかしがらずに歌うのが上達の秘訣だよ。
カラオケで 恥[は]ずかしがらずに 歌[うた]うのが 上達[じょうたつ]の 秘訣[ひけつ]だよ。
Der Schlüssel zur Verbesserung beim Karaoke ist es, ohne Scham zu singen.
カラオケの予約をしたので、今夜は歌い放題だ。
カラオケの 予約[よやく]をしたので、今夜[こんや]は 歌[うた]い 放題[ほうだい]だ。
Ich habe einen Karaoketermin gebucht, also können wir heute Abend so viel singen, wie wir wollen.
カラオケで声が出なくて困った。
カラオケで 声[こえ]が 出[で]なくて 困[こま]った。
Ich hatte Probleme beim Karaoke, weil meine Stimme versagte.
# Notizen können HTML enthalten. Um Beispielsätze zu formatieren, gerne dieses Format benutzen:
# <div class="examples">
# <div class="jp">借[か]りていた本を 返[かえ]す。</div>
# <div class="de spoiler">Ich gebe das ausgeliehene Buch zurück.</div>
# </div>
Notiz: ''