-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
2020.yml
120 lines (98 loc) · 7.29 KB
/
2020.yml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
Rang: 2020
Lemma: 仮
Lesung: かり
Tonhöhen: /^
Definition: vorläufig, provisorisch
Alternativschreibweisen: ''
Extra: '' # Nur bei suru-Verben
Wortart: n
Register: ''
Ursprung: ''
Konjugation: ''
# Beispielsätze müssen durch Zeilenumbrüche getrennt werden.
# Zwischen jedem Paar kommen zwei Zeilenumbrüche.
Beispielsätze: |-
これは仮のタイトルです。
これは 仮[かり]のタイトルです。
Dies ist ein vorläufiger Titel.
仮の話ですが、宝くじに当たったらどうしますか。
仮[かり]の 話[はなし]ですが、宝くじ[たからくじ]に 当[あ]たったらどうしますか。
Mal hypothetisch gesprochen, was würdest du tun, wenn du im Lotto gewinnen würdest?
人生は仮の命だと思うと、毎日を大切に過ごしたくなります。
人生[じんせい]は 仮[かり]の 命[いのち]だと 思[おも]うと、毎日[まいにち]を 大切[たいせつ]に 過[す]ごしたくなります。
Wenn man bedenkt, dass das Leben vergänglich ist, möchte man jeden Tag wertschätzen.
工事中は仮の階段を使ってください。
工事中[こうじちゅう]は 仮[かり]の 階段[かいだん]を 使[つか]ってください。
Bitte benutzen Sie während der Bauarbeiten die provisorische Treppe.
作家は仮の名前で本を出版しました。
作家[さっか]は 仮[かり]の 名前[なまえ]で 本[ほん]を 出版[しゅっぱん]しました。
Der Autor veröffentlichte das Buch unter einem Pseudonym.
仮の親として子供の面倒を見ることになりました。
仮[かり]の 親[おや]として 子供[こども]の 面倒[めんどう]を 見[み]ることになりました。
Ich wurde als vorübergehender Erziehungsberechtigter für das Kind eingesetzt.
科学者たちは仮の主張を立てて実験を行った。
科学者[かがくしゃ]たちは 仮[かり]の 主張[しゅちょう]を 立[た]てて 実験[じっけん]を 行[おこな]った。
Die Wissenschaftler stellten eine Hypothese auf und führten dann Experimente durch.
地震の後、多くの人々が仮の住まいで生活しています。
地震[じしん]の 後[あと]、多[おお]くの 人々[ひとびと]が 仮[かり]の 住[す]まいで 生活[せいかつ]しています。
Nach dem Erdbeben leben viele Menschen in vorläufigen Unterkünften.
旅行中は仮の宿に泊まることが多いです。
旅行中[りょこうちゅう]は 仮[かり]の 宿[やど]に 泊[と]まることが 多[おお]いです。
Während einer Reise übernachtet man oft in vorübergehenden Unterkünften.
この世は仮の世だと考えると、執着しすぎないようになります。
この 世[よ]は 仮[かり]の 世[よ]だと 考[かんが]えると、執着[しゅうちゃく]しすぎないようになります。
Wenn man bedenkt, dass diese Welt vergänglich ist, lernt man, sich nicht zu sehr an Dinge zu klammern.
仮に100万円あったら、何に使いますか。
仮[かり]に100万円[ひゃくまんえん]あったら、何[なに]に 使[つか]いますか。
Angenommen, du hättest eine Million Yen, wofür würdest du sie ausgeben?
これは仮の計画です。変更の可能性があります。
これは 仮[かり]の 計画[けいかく]です。変更[へんこう]の 可能性[かのうせい]があります。
Dies ist ein vorläufiger Plan. Änderungen sind möglich.
仮の数字ですが、予算は約500万円です。
仮[かり]の 数字[すうじ]ですが、予算[よさん]は 約[やく]500万円[ごひゃくまんえん]です。
Es ist eine vorläufige Zahl, aber das Budget beträgt ungefähr 5 Millionen Yen.
仮のパスワードを設定しました。後で変更してください。
仮[かり]のパスワードを 設定[せってい]しました。後[あと]で 変更[へんこう]してください。
Ich habe ein vorläufiges Passwort eingerichtet. Bitte ändern Sie es später.
仮の契約書にサインしてもらえますか。
仮[かり]の 契約書[けいやくしょ]にサインしてもらえますか。
Könnten Sie bitte den vorläufigen Vertrag unterschreiben?
仮の診断結果では、問題はないようです。
仮[かり]の 診断結果[しんだんけっか]では、問題[もんだい]はないようです。
Nach den vorläufigen Diagnoseergebnissen scheint es keine Probleme zu geben.
仮の名簿を作成しました。確認をお願いします。
仮[かり]の 名簿[めいぼ]を 作成[さくせい]しました。確認[かくにん]をお 願[ねが]いします。
Ich habe eine vorläufige Namensliste erstellt. Bitte überprüfen Sie sie.
仮の事務所で仕事を始めました。
仮[かり]の 事務所[じむしょ]で 仕事[しごと]を 始[はじ]めました。
Wir haben in einem provisorischen Büro mit der Arbeit begonnen.
仮の予定表を作ったので、みんなで確認しましょう。
仮[かり]の 予定表[よていひょう]を 作[つく]ったので、みんなで 確認[かくにん]しましょう。
Ich habe einen vorläufigen Zeitplan erstellt, lasst uns ihn gemeinsam überprüfen.
仮にも社長の立場にある人間として、責任ある行動をとるべきだ。
仮[かり]にも 社長[しゃちょう]の 立場[たちば]にある 人間[にんげん]として、責任[せきにん]ある 行動[こうどう]をとるべきだ。
Als jemand in der Position des Geschäftsführers, wenn auch nur vorübergehend, solltest du verantwortungsvoll handeln.
この仮の結論は、さらなる研究で検証される必要があります。
この 仮[かり]の 結論[けつろん]は、さらなる 研究[けんきゅう]で 検証[けんしょう]される 必要[ひつよう]があります。
Diese vorläufige Schlussfolgerung muss durch weitere Forschung überprüft werden.
# Notizen können HTML enthalten. Um Beispielsätze zu formatieren, gerne dieses Format benutzen:
# <div class="examples">
# <div class="jp">借[か]りていた本を 返[かえ]す。</div>
# <div class="de spoiler">Ich gebe das ausgeliehene Buch zurück.</div>
# </div>
Notiz: |-
<p>Das Wort 仮 (かり) wird oft als Präfix oder in Zusammensetzungen verwendet, um etwas Vorläufiges, Provisorisches oder Hypothetisches auszudrücken. Es kann auch als Adverb mit に (ni) verwendet werden.</p>
<div class="examples">
<div class="jp">仮[かり]の 住所[じゅうしょ]を 教[おし]えてください。</div>
<div class="de spoiler">Bitte geben Sie mir Ihre vorläufige Adresse.</div>
</div>
<p>In philosophischen oder literarischen Kontexten kann 仮 auch die Vergänglichkeit oder Unbeständigkeit des Lebens ausdrücken.</p>
<div class="examples">
<div class="jp">この 世[よ]は 仮[かり]の 宿[やど]に 過[す]ぎない。</div>
<div class="de spoiler">Diese Welt ist nur eine vorübergehende Bleibe.</div>
</div>
<p>Die Phrase 仮に (かりに) wird oft verwendet, um hypothetische Situationen einzuleiten.</p>
<div class="examples">
<div class="jp">仮[かり]に 私[わたし]が 社長[しゃちょう]だったら、もっと 休暇[きゅうか]を 増[ふ]やすね。</div>
<div class="de spoiler">Wenn ich der Chef wäre, würde ich mehr Urlaub geben.</div>
</div>