-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
1943.yml
101 lines (80 loc) · 6.48 KB
/
1943.yml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
Rang: 1943
Lemma: 取り入れる
Lesung: とりいれる
Tonhöhen: /^^\.
Definition: aufnehmen; einführen; ernten
Alternativschreibweisen: 取入れる
Extra: '' # Nur bei suru-Verben
Wortart: vt
Register: ''
Ursprung: ''
Konjugation: 取り入れない・取り入れた
# Beispielsätze müssen durch Zeilenumbrüche getrennt werden.
# Zwischen jedem Paar kommen zwei Zeilenumbrüche.
Beispielsätze: |-
日本は西洋の習慣や文化を取り入れた。
日本[にほん]は 西洋[せいよう]の 習慣[しゅうかん]や 文化[ぶんか]を 取[と]り 入[い]れた。
Japan hat westliche Bräuche und Kultur übernommen.
洗濯物を取り入れるのを忘れないでね。
洗濯物[せんたくもの]を 取[と]り 入[い]れるのを 忘[わす]れないでね。
Vergiss nicht, die Wäsche hereinzuholen.
窓を開けて新鮮な空気を部屋に取り入れましょう。
窓[まど]を 開[あ]けて 新鮮[しんせん]な 空気[くうき]を 部屋[へや]に 取[と]り 入[い]れましょう。
Lass uns das Fenster öffnen und frische Luft ins Zimmer lassen.
彼女のアイディアを計画に取り入れることにしました。
彼女[かのじょ]のアイディアを 計画[けいかく]に 取[と]り 入[い]れることにしました。
Wir haben beschlossen, ihre Idee in den Plan aufzunehmen.
最新の技術を積極的に取り入れている会社です。
最新[さいしん]の 技術[ぎじゅつ]を 積極的[せっきょくてき]に 取[と]り 入[い]れている 会社[かいしゃ]です。
Es ist ein Unternehmen, das aktiv die neueste Technologie einführt.
友人の忠告を取り入れて、生活習慣を改善しました。
友人[ゆうじん]の 忠告[ちゅうこく]を 取[と]り 入[い]れて、生活習慣[せいかつしゅうかん]を 改善[かいぜん]しました。
Ich habe den Rat meines Freundes angenommen und meine Lebensgewohnheiten verbessert.
新しいトレンドをいち早く取り入れるのが彼女の特技だ。
新[あたら]しいトレンドをいち 早[はや]く 取[と]り 入[い]れるのが 彼女[かのじょ]の 特技[とくぎ]だ。
Es ist ihre Stärke, neue Trends schnell aufzugreifen.
試験の採点に出席状況も取り入れることにしました。
試験[しけん]の 採点[さいてん]に 出席状況[しゅっせきじょうきょう]も 取[と]り 入[い]れることにしました。
Wir haben beschlossen, die Anwesenheit in die Bewertung der Prüfung einfließen zu lassen.
外国の教育システムの良い点を取り入れる必要がある。
外国[がいこく]の 教育[きょういく]システムの 良[よ]い 点[てん]を 取[と]り 入[い]れる 必要[ひつよう]がある。
Es ist notwendig, die guten Aspekte ausländischer Bildungssysteme zu übernehmen.
この地域では、9月に小麦を取り入れます。
この 地域[ちいき]では、9月[がつ]に 小麦[こむぎ]を 取[と]り 入[い]れます。
In dieser Region wird der Weizen im September geerntet.
彼は様々な意見を取り入れて、より良い決断を下した。
彼[かれ]は 様々[さまざま]な 意見[いけん]を 取[と]り 入[い]れて、より 良[よ]い 決断[けつだん]を 下[くだ]した。
Er traf eine bessere Entscheidung, indem er verschiedene Meinungen berücksichtigte.
新製品の開発には、顧客の声を取り入れることが重要だ。
新製品[しんせいひん]の 開発[かいはつ]には、顧客[こきゃく]の 声[こえ]を 取[と]り 入[い]れることが 重要[じゅうよう]だ。
Bei der Entwicklung neuer Produkte ist es wichtig, das Feedback der Kunden zu berücksichtigen.
彼女は健康的な習慣を日々の生活に取り入れている。
彼女[かのじょ]は 健康的[けんこうてき]な 習慣[しゅうかん]を 日々[ひび]の 生活[せいかつ]に 取[と]り 入[い]れている。
Sie integriert gesunde Gewohnheiten in ihren Alltag.
この会社は従業員の提案を積極的に取り入れる方針だ。
この 会社[かいしゃ]は 従業員[じゅうぎょういん]の 提案[ていあん]を 積極的[せっきょくてき]に 取[と]り 入[い]れる 方針[ほうしん]だ。
Dieses Unternehmen hat die Politik, Vorschläge von Mitarbeitern aktiv aufzugreifen.
雨が降りそうだから、洗濯物を早めに取り入れよう。
雨[あめ]が 降[ふ]りそうだから、洗濯物[せんたくもの]を 早[はや]めに 取[と]り 入[い]れよう。
Es sieht nach Regen aus, lass uns die Wäsche früher reinholen.
彼らは伝統的な要素を現代的なデザインに取り入れた。
彼[かれ]らは 伝統的[でんとうてき]な 要素[ようそ]を 現代的[げんだいてき]なデザインに 取[と]り 入[い]れた。
Sie haben traditionelle Elemente in ein modernes Design integriert.
環境に配慮した政策を取り入れる自治体が増えている。
環境[かんきょう]に 配慮[はいりょ]した 政策[せいさく]を 取[と]り 入[い]れる 自治体[じちたい]が 増[ふ]えている。
Immer mehr Gemeinden führen umweltfreundliche Richtlinien ein.
新しい教育方法を取り入れることで、生徒の学習意欲が高まった。
新[あたら]しい 教育方法[きょういくほうほう]を 取[と]り 入[い]れることで、生徒[せいと]の 学習意欲[がくしゅういよく]が 高[たか]まった。
Durch die Einführung neuer Lehrmethoden stieg die Lernmotivation der Schüler.
農家は効率的な収穫方法を取り入れて、生産性を上げた。
農家[のうか]は 効率的[こうりつてき]な 収穫方法[しゅうかくほうほう]を 取[と]り 入[い]れて、生産性[せいさんせい]を 上[あ]げた。
Die Bauern steigerten ihre Produktivität, indem sie effiziente Erntemethoden einführten.
この料理には地元の食材を積極的に取り入れています。
この 料理[りょうり]には 地元[じもと]の 食材[しょくざい]を 積極的[せっきょくてき]に 取[と]り 入[い]れています。
In diesem Gericht verwenden wir aktiv lokale Zutaten.
# Notizen können HTML enthalten. Um Beispielsätze zu formatieren, gerne dieses Format benutzen:
# <div class="examples">
# <div class="jp">借[か]りていた本を 返[かえ]す。</div>
# <div class="de spoiler">Ich gebe das ausgeliehene Buch zurück.</div>
# </div>
Notiz: ''