-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
1923.yml
116 lines (96 loc) · 5.48 KB
/
1923.yml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
Rang: 1923
Lemma: 油
Lesung: あぶら
Tonhöhen: /^^
Definition: Öl
Alternativschreibweisen: ''
Extra: '' # Nur bei suru-Verben
Wortart: n
Register: ''
Ursprung: ''
Konjugation: ''
# Beispielsätze müssen durch Zeilenumbrüche getrennt werden.
# Zwischen jedem Paar kommen zwei Zeilenumbrüche.
Beispielsätze: |-
フライパンに油をひいてください。
フライパンに 油[あぶら]をひいてください。
Bitte geben Sie etwas Öl in die Pfanne.
この料理は油で揚げてあります。
この 料理[りょうり]は 油[あぶら]で 揚[あ]げてあります。
Dieses Gericht wurde in Öl frittiert.
油でいためた野菜はおいしいです。
油[あぶら]でいためた 野菜[やさい]はおいしいです。
In Öl gebratenes Gemüse schmeckt lecker.
シャツに油のしみがついてしまった。
シャツに 油[あぶら]のしみがついてしまった。
Ich habe einen Ölfleck auf mein Hemd bekommen.
機械の部品に油を塗ってください。
機械[きかい]の 部品[ぶひん]に 油[あぶら]を 塗[ぬ]ってください。
Bitte schmieren Sie die Maschinenteile mit Öl ein.
最近、油っぽい食事が多くて太ってきた。
最近[さいきん]、 油[あぶら]っぽい 食事[しょくじ]が 多[おお]くて 太[ふと]ってきた。
In letzter Zeit habe ich viel fettiges Essen zu mir genommen und zugenommen.
この魚は油が乗っていて美味しい。
この 魚[さかな]は 油[あぶら]が 乗[の]っていて 美味[おい]しい。
Dieser Fisch ist schön fettig und schmeckt sehr gut.
髪に油がついて、べたべたしている。
髪[かみ]に 油[あぶら]がついて、べたべたしている。
Meine Haare sind fettig und klebrig.
オリーブ油は健康にいいと言われています。
オリーブ 油[あぶら]は 健康[けんこう]にいいと 言[い]われています。
Es heißt, dass Olivenöl gesund ist.
車のエンジンオイルを交換する時期です。
車[くるま]のエンジンオイルを 交換[こうかん]する 時期[じき]です。
Es ist Zeit, das Motoröl des Autos zu wechseln.
油の値段が上がって、家計が苦しくなった。
油[あぶら]の 値段[ねだん]が 上[あ]がって、家計[かけい]が 苦[くる]しくなった。
Die Ölpreise sind gestiegen, und unser Haushaltsetat ist knapp geworden.
油断大敵というように、気を抜かないようにしましょう。
油断大敵[ゆだんたいてき]というように、気[き]を 抜[ぬ]かないようにしましょう。
Wie man sagt, "Vorsicht ist die Mutter der Porzellankiste", lasst uns also wachsam bleiben.
彼女の言葉は油を売っているようで信用できない。
彼女[かのじょ]の 言葉[ことば]は 油[あぶら]を 売[う]っているようで 信用[しんよう]できない。
Ihre Worte klingen schmeichlerisch und sind nicht vertrauenswürdig.
あの人は油断のならない性格だ。
あの 人[ひと]は 油断[ゆだん]のならない 性格[せいかく]だ。
Diese Person hat einen unberechenbaren Charakter.
彼の話は油が乗っている。
彼[かれ]の 話[はなし]は 油[あぶら]が 乗[の]っている。
Seine Rede ist fließend und überzeugend.
この問題に油を注ぐような発言は控えてください。
この 問題[もんだい]に 油[あぶら]を 注[そそ]ぐような 発言[はつげん]は 控[ひか]えてください。
Bitte vermeiden Sie Äußerungen, die das Problem noch verschärfen könnten.
彼は仕事中によく油を売っている。
彼[かれ]は 仕事中[しごとちゅう]によく 油[あぶら]を 売[う]っている。
Er verschwendet oft Zeit während der Arbeit.
この機械は油が切れて動かなくなった。
この 機械[きかい]は 油[あぶら]が 切[き]れて 動[うご]かなくなった。
Diese Maschine hat aufgehört zu funktionieren, weil das Öl aufgebraucht ist.
彼女の肌は油が少なくて乾燥しやすい。
彼女[かのじょ]の 肌[はだ]は 油[あぶら]が 少[すく]なくて 乾燥[かんそう]しやすい。
Ihre Haut neigt zu Trockenheit, weil sie wenig Talg produziert.
# Notizen können HTML enthalten. Um Beispielsätze zu formatieren, gerne dieses Format benutzen:
# <div class="examples">
# <div class="jp">借[か]りていた本を 返[かえ]す。</div>
# <div class="de spoiler">Ich gebe das ausgeliehene Buch zurück.</div>
# </div>
Notiz: |-
<p>Es gibt verschiedene Schreibweisen für 油:</p>
<ul>
<li>油: bezieht sich ursprünglich auf flüssiges Fett und Öl, wird aber in fast allen Zusammenhängen benutzt.</li>
<li>脂: bezeichnet vorwiegend feste Fette.</li>
<li>膏: bezeichnet Körperfett, Speck, fettige Salben etc.</li>
</ul>
<p>Einige idiomatische Ausdrücke mit 油:</p>
<div class="examples">
<div class="jp">油[あぶら]が 切[き]れる</div>
<div class="de spoiler">1. Ohne Öl/Fett sein; (bei Haar, Haut) trocken sein. 2. Im besten Zuge sein, in Fahrt sein.</div>
</div>
<div class="examples">
<div class="jp">油[あぶら]を 差[さ]す</div>
<div class="de spoiler">1. Ölen, schmieren, fetten. 2. Jemanden ermutigen oder aufhetzen.</div>
</div>
<div class="examples">
<div class="jp">油[あぶら]を 売[う]る</div>
<div class="de spoiler">Während der Arbeit oder einer anderen Beschäftigung müßig sein, Zeit vertrödeln.</div>
</div>