-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
1321.yml
106 lines (85 loc) · 5.73 KB
/
1321.yml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
Rang: 1321
Lemma: 十時
Lesung: じゅうじ
Tonhöhen: ^\..
Definition: zehn Uhr
Alternativschreibweisen: ''
Extra: '' # Nur bei suru-Verben
Wortart: n
Register: ↗Zeitungen
Ursprung: ''
Konjugation: ''
# Beispielsätze müssen durch Zeilenumbrüche getrennt werden.
# Zwischen jedem Paar kommen zwei Zeilenumbrüche.
Beispielsätze: |-
十時にお客様と会う約束があります。
十時[じゅうじ]にお客様[きゃくさま]と 会[あ]う 約束[やくそく]があります。
Ich habe um 10 Uhr einen Termin mit einem Kunden.
毎朝十時に休憩を取ることにしています。
毎朝[まいあさ] 十時[じゅうじ]に 休憩[きゅうけい]を 取[と]ることにしています。
Ich mache jeden Morgen um 10 Uhr eine Pause.
十時のニュースを見逃さないようにしよう。
十時[じゅうじ]のニュースを 見逃[みのが]さないようにしよう。
Lass uns darauf achten, die 10-Uhr-Nachrichten nicht zu verpassen.
彼女は毎日十時に出勤します。
彼女[かのじょ]は 毎日[まいにち] 十時[じゅうじ]に 出勤[しゅっきん]します。
Sie geht jeden Tag um 10 Uhr zur Arbeit.
十時になったら会議を始めましょう。
十時[じゅうじ]になったら 会議[かいぎ]を 始[はじ]めましょう。
Lasst uns die Besprechung um 10 Uhr beginnen.
夜十時以降は騒音を控えてください。
夜[よる] 十時[じゅうじ]以降[いこう]は 騒音[そうおん]を 控[ひか]えてください。
Bitte vermeiden Sie Lärm nach 22 Uhr.
十時までに宿題を終わらせなければならない。
十時[じゅうじ]までに 宿題[しゅくだい]を 終[お]わらせなければならない。
Ich muss meine Hausaufgaben bis 10 Uhr fertig haben.
十時の警報が鳴ったら避難を開始します。
十時[じゅうじ]の 警報[けいほう]が 鳴[な]ったら 避難[ひなん]を 開始[かいし]します。
Wenn der Alarm um 10 Uhr ertönt, beginnen wir mit der Evakuierung.
十時になったらお茶でも飲みませんか。
十時[じゅうじ]になったらお茶[ちゃ]でも 飲[の]みませんか。
Möchten Sie um 10 Uhr vielleicht eine Tasse Tee trinken?
十時の鐘が鳴ると、店じまいの時間だ。
十時[じ゜うじ]の 鐘[かね]が 鳴[な]ると、店[みせ]じまいの 時間[じかん]だ。
Wenn die Glocke um 10 Uhr läutet, ist es Zeit, den Laden zu schließen.
十時を過ぎると電車の本数が少なくなります。
十時[じゅうじ]を 過[す]ぎると 電車[でんしゃ]の 本数[ほんすう]が 少[すく]なくなります。
Nach 10 Uhr fahren weniger Züge.
十時からの授業に遅刻しないように急いでいます。
十時[じゅうじ]からの 授業[じゅぎょう]に 遅刻[ちこく]しないように 急[いそ]いでいます。
Ich beeile mich, um nicht zu spät zum Unterricht um 10 Uhr zu kommen.
十時のお茶請けに和菓子を用意しました。
十時[じゅうじ]のお 茶請[ちゃうけ]に 和菓子[わがし]を 用意[ようい]しました。
Ich habe japanische Süßigkeiten für die 10-Uhr-Brotzeit vorbereitet.
十時にはもう眠くなってしまいます。
十時[じゅうじ]にはもう 眠[ねむ]くなってしまいます。
Um 10 Uhr werde ich schon müde.
十時の鐘が鳴ると、子供たちは帰宅し始めます。
十時[じゅうじ]の 鐘[かね]が 鳴[な]ると、子供[こども]たちは 帰宅[きたく]し 始[はじ]めます。
Wenn die Glocke um 10 Uhr läutet, beginnen die Kinder nach Hause zu gehen.
十時から十二時までの間に仕事を終わらせたいです。
十時[じゅうじ]から 十二時[じゅうにじ]までの 間[あいだ]に 仕事[しごと]を 終[お]わらせたいです。
Ich möchte meine Arbeit zwischen 10 und 12 Uhr erledigen.
私は小さい時から、朝ごはんがおいしくなく、十時頃にならなければ、おなかがすかないので。
私[わたし]は 小[ちい]さい 時[とき]から、朝[あさ]ごはんがおいしくなく、十時[じゅうじ]頃[ごろ]にならなければ、おなかがすかないので。
Von klein auf hat mir das Frühstück nie recht geschmeckt, vor zehn Uhr spüre ich keinen Hunger.
十時のチャイムが鳴ると、みんな一斉に休憩に入ります。
十時[じゅうじ]のチャイムが 鳴[な]ると、みんな 一斉[いっせい]に 休憩[きゅうけい]に 入[はい]ります。
Wenn der 10-Uhr-Gong ertönt, machen alle gleichzeitig Pause.
十時のラジオ体操に参加するのが日課です。
十時[じゅうじ]のラジオ 体操[たいそう]に 参加[さんか]するのが 日課[にっか]です。
Es ist meine tägliche Routine, an den Radiogymgastikübungen um 10 Uhr teilzunehmen.
十時のおやつの時間が楽しみです。
十時[じゅうじ]のおやつの 時間[じかん]が 楽[たの]しみです。
Ich freue mich auf die Snackzeit um 10 Uhr.
# Notizen können HTML enthalten. Um Beispielsätze zu formatieren, gerne dieses Format benutzen:
# <div class="examples">
# <div class="jp">借[か]りていた本を 返[かえ]す。</div>
# <div class="de spoiler">Ich gebe das ausgeliehene Buch zurück.</div>
# </div>
Notiz: |-
<p>十時 kann auch die Zwischenmahlzeit am Vormittag oder das zweite Frühstück bezeichnen. In dieser Bedeutung wird es oft mit dem Höflichkeitspräfix お verwendet.</p>
<div class="examples">
<div class="jp">お 十時[じゅうじ]の 時間[じかん]ですよ。おにぎりを 用意[ようい]しました。</div>
<div class="de spoiler">Es ist Zeit für die Vormittagssnack. Ich habe Onigiri vorbereitet.</div>
</div>