-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
0633.yml
105 lines (83 loc) · 5.78 KB
/
0633.yml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
Rang: 633
Lemma: 三人
Lesung: さんにん
Tonhöhen: /^\.
Definition: drei Personen
Alternativschreibweisen: ''
Extra: '' # Nur bei suru-Verben
Wortart: n
Register: ''
Ursprung: ''
Konjugation: ''
# Beispielsätze müssen durch Zeilenumbrüche getrennt werden.
# Zwischen jedem Paar kommen zwei Zeilenumbrüche.
Beispielsätze: |-
兄弟が三人いる。
兄弟[きょうだい]が三人いる。
Ich habe drei Brüder.
今日の会議には三人の参加者がいました。
今日[きょう]の 会議[かいぎ]には 三人[さんにん]の 参加者[さんかしゃ]がいました。
An der heutigen Besprechung nahmen drei Personen teil.
三人組の泥棒が銀行を襲った。
三人組[さんにんぐみ]の 泥棒[どろぼう]が 銀行[ぎんこう]を 襲[おそ]った。
Eine dreiköpfige Bande von Dieben überfiel die Bank.
彼らは三人暮らしをしているルームシェアメイトです。
彼[かれ]らは 三人暮[さんにんぐ]らしをしているルームシェアメイトです。
Sie sind Mitbewohner, die zu dritt zusammen leben.
この大学から学生三人が留学に行きます。
この 大学[だいがく]から 学生[がくせい] 三人[さんにん]が 留学[りゅうがく]に 行[い]きます。
Drei Studenten von dieser Universität werden ins Ausland zum Studieren gehen.
三人の高校生がボランティア活動に参加しました。
三人[さんにん]の 高校生[こうこうせい]が ボランティア 活動[かつどう]に 参加[さんか]しました。
Drei Oberschüler nahmen an einer Freiwilligenaktivität teil.
私たちは三人であることを誇りに思っています。
私[わたし]たちは 三人[さんにん]であることを 誇[ほこ]りに 思[おも]っています。
Wir sind stolz darauf, zu dritt zu sein.
この三人掛けのソファは家族には小さすぎる。
この 三人掛[さんにんが]けのソファは 家族[かぞく]には 小[ちい]さすぎる。
Dieses Dreisitzersofa ist für unsere Familie zu klein.
クラスメイト三人とも試験に合格しました。
クラスメイト 三人[さんにん]とも 試験[しけん]に 合格[ごうかく]しました。
Alle drei Klassenkameraden haben die Prüfung bestanden.
母が死んでからは、おやじと兄と三人で暮していた。
母[はは]が 死[し]んでからは、おやじと 兄[あに]と 三人[さんにん]で 暮[く]らしていた。
Nach Mutters Tod lebten wir zu dritt: mein Vater, mein großer Bruder und ich.
三人の息子はみんな母親より背が高かった。
三人[さんにん]の 息子[むすこ]はみんな 母親[ははおや]より 背[せ]が 高[たか]かった。
Alle drei Söhne waren größer als ihre Mutter.
チェーホフの戯曲『三人姉妹』を観に行きませんか?
チェーホフの 戯曲[ぎきょく]『三人姉妹[さんにんしまい]』を 観[み]に 行[い]きませんか?
Möchtest du mit mir Tschechows Theaterstück „Die drei Schwestern" anschauen gehen?
三人寄れば文殊の知恵というように、みんなで考えましょう。
三人[さんにん] 寄[よ]れば 文殊[もんじゅ]の 知恵[ちえ]というように、みんなで 考[かんが]えましょう。
Lasst uns gemeinsam nachdenken, denn wie man sagt: Vier Augen sehen mehr als zwei.
三人で旅行に行くことにしました。楽しみです!
三人[さんにん]で 旅行[りょこう]に 行[い]くことにしました。楽[たの]しみです!
Wir haben beschlossen, zu dritt eine Reise zu unternehmen. Ich freue mich schon darauf!
この仕事は三人で分担して行うのが効率的です。
この 仕事[しごと]は 三人[さんにん]で 分担[ぶんたん]して 行[おこな]うのが 効率的[こうりつてき]です。
Es ist effizient, diese Arbeit unter uns dreien aufzuteilen.
三人の子供たちは仲良く遊んでいます。
三人[さんにん]の 子供[こども]たちは 仲良[なかよ]く 遊[あそ]んでいます。
Die drei Kinder spielen friedlich miteinander.
三人で話し合った結果、新しいアイデアが生まれました。
三人[さんにん]で 話[はな]し 合[あ]った 結果[けっか]、新[あたら]しいアイデアが 生[う]まれました。
Als Ergebnis unserer Diskussion zu dritt entstand eine neue Idee.
三人の専門家による意見を聞いてみましょう。
三人[さんにん]の 専門家[せんもんか]による 意見[いけん]を 聞[き]いてみましょう。
Lasst uns die Meinungen von drei Experten anhören.
三人で食事をするのは、ちょうどいい人数だと思います。
三人[さんにん]で 食事[しょくじ]をするのは、ちょうどいい 人数[にんずう]だと 思[おも]います。
Ich finde, zu dritt zu essen ist genau die richtige Anzahl von Personen.
三人の友達と一緒に音楽バンドを始めました。
三人[さんにん]の 友達[ともだち]と 一緒[いっしょ]に 音楽[おんがく]バンドを 始[はじ]めました。
Ich habe mit drei Freunden zusammen eine Musikband gegründet.
三人の意見が一致したので、その案を採用することにしました。
三人[さんにん]の 意見[いけん]が 一致[いっち]したので、その 案[あん]を 採用[さいよう]することにしました。
Da die Meinungen aller drei übereinstimmten, beschlossen wir, diesen Vorschlag anzunehmen.
# Notizen können HTML enthalten. Um Beispielsätze zu formatieren, gerne dieses Format benutzen:
# <div class="examples">
# <div class="jp">借[か]りていた本を 返[かえ]す。</div>
# <div class="de spoiler">Ich gebe das ausgeliehene Buch zurück.</div>
# </div>
Notiz: ''