-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
0001.yml
184 lines (158 loc) · 8.68 KB
/
0001.yml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
Rang: 1
Lemma: の
Lesung: ''
Tonhöhen: /
Definition: '[Possessesivpartikel]; von; [Attributpartikel]'
Alternativschreibweisen: ''
Extra: '' # Nur bei suru-Verben
Wortart: postp
Register: ''
Ursprung: ''
Konjugation: ''
# Beispielsätze müssen durch Zeilenumbrüche getrennt werden.
# Zwischen jedem Paar kommen zwei Zeilenumbrüche.
Beispielsätze: |-
彼はこの大学の学生だ。
彼[かれ]はこの 大学[だいがく]の 学生[がくせい]だ。
Er ist Student an dieser Universität.
彼が言ったのは本当だ。
彼[かれ]が 言[い]ったのは 本当[ほんとう]だ。
Es ist wahr, was er sagte.
どうして泣いてるの。
どうして 泣[な]いてるの。
Warum weinst du?
母の車を借りて買い物に行きました。
母[はは]の 車[くるま]を 借[か]りて 買い物[かいもの]に 行[い]きました。
Ich habe mir das Auto meiner Mutter geliehen, um einkaufen zu gehen.
これは友人の荷物です。気をつけて運んでください。
これは 友人[ゆうじん]の 荷物[にもつ]です。気[き]をつけて 運[はこ]んでください。
Das ist das Gepäck meines Freundes. Bitte tragen Sie es vorsichtig.
彼女の手を握ると、とても温かかったです。
彼女[かのじょ]の 手[て]を 握[にぎ]ると、とても 温[あたた]かかったです。
Als ich ihre Hand hielt, war sie sehr warm.
鳥の巣が木の上に見えます。
鳥[とり]の 巣[す]が 木[き]の 上[うえ]に 見[み]えます。
Ich kann ein Vogelnest oben im Baum sehen.
私のは赤いです。あなたのはどの色ですか?
私[わたし]のは 赤[あか]いです。あなたのはどの 色[いろ]ですか?
Meins ist rot. Welche Farbe hat deins?
友人のノートを借りて勉強しました。
友人[ゆうじん]のノートを 借[か]りて 勉強[べんきょう]しました。
Ich habe mir die Notizen meines Freundes geliehen und gelernt.
医学部の教授が興味深い講義をしてくれました。
医学部[いがくぶ]の 教授[きょうじゅ]が 興味深[きょうみぶか]い 講義[こうぎ]をしてくれました。
Ein Professor der medizinischen Fakultät hat uns eine interessante Vorlesung gehalten.
地震の結果、多くの建物が倒壊しました。
地震[じしん]の 結果[けっか]、多[おお]くの 建物[たてもの]が 倒壊[とうかい]しました。
Als Folge des Erdbebens sind viele Gebäude eingestürzt.
菊の花が庭いっぱいに咲いています。
菊[きく]の 花[はな]が 庭[にわ]いっぱいに 咲[さ]いています。
Chrysanthemenblüten blühen im ganzen Garten.
着物の袖が長すぎて、歩きにくいです。
着物[きもの]の 袖[そで]が 長[なが]すぎて、歩[ある]きにくいです。
Die Ärmel des Kimonos sind zu lang, was das Gehen erschwert.
金の値段が急激に上がっています。
金[きん]の 値段[ねだん]が 急激[きゅうげき]に 上[あ]がっています。
Der Goldpreis steigt rapide an.
国民の大半が新しい政策を支持しています。
国民[こくみん]の 大半[たいはん]が 新[あたら]しい 政策[せいさく]を 支持[しじ]しています。
Die Mehrheit der Bevölkerung unterstützt die neue Politik.
この会社の社員は全員、週末に研修を受けます。
この 会社[かいしゃ]の 社員[しゃいん]は 全員[ぜんいん]、週末[しゅうまつ]に 研修[けんしゅう]を 受[う]けます。
Alle Angestellten dieser Firma nehmen am Wochenende an einer Schulung teil.
父の兄は海外で仕事をしています。
父[ちち]の 兄[あに]は 海外[かいがい]で 仕事[しごと]をしています。
Der ältere Bruder meines Vaters arbeitet im Ausland.
田中さんの上司は厳しいと聞きました。
田中[たなか]さんの 上司[じょうし]は 厳[きび]しいと 聞[き]きました。
Ich habe gehört, dass Herr Tanakas Vorgesetzter streng ist.
私の友達が新しい仕事を見つけました。
私[わたし]の 友達[ともだち]が 新[あたら]しい 仕事[しごと]を 見[み]つけました。
Ein Freund von mir hat einen neuen Job gefunden.
電車の切符を買うのを忘れてしまいました。
電車[でんしゃ]の 切符[きっぷ]を 買[か]うのを 忘[わす]れてしまいました。
Ich habe vergessen, eine Zugfahrkarte zu kaufen.
冬の靴を新しく買う必要があります。
冬[ふゆ]の 靴[くつ]を 新[あたら]しく 買[か]う 必要[ひつよう]があります。
Ich muss neue Winterschuhe kaufen.
子供の本を図書館から借りてきました。
子供[こども]の 本[ほん]を 図書館[としょかん]から 借[か]りてきました。
Ich habe Kinderbücher aus der Bibliothek ausgeliehen.
風邪の薬を飲んだら、少し楽になりました。
風邪[かぜ]の 薬[くすり]を 飲[の]んだら、少[すこ]し 楽[らく]になりました。
Nachdem ich das Erkältungsmedikament eingenommen hatte, fühlte ich mich etwas besser.
申込の手続きが複雑で困っています。
申込[もうしこみ]の 手続[てつづ]きが 複雑[ふくざつ]で 困[こま]っています。
Ich habe Schwierigkeiten mit dem komplizierten Anmeldeverfahren.
誕生日のプレゼントを何にしようか悩んでいます。
誕生日[たんじょうび]の プレゼントを 何[なに]にしようか 悩[なや]んでいます。
Ich überlege, was ich als Geburtstagsgeschenk auswählen soll.
# Notizen können HTML enthalten. Um Beispielsätze zu formatieren, gerne dieses Format benutzen:
# <div class="examples">
# <div class="jp">借[か]りていた本を 返[かえ]す。</div>
# <div class="de spoiler">Ich gebe das ausgeliehene Buch zurück.</div>
# </div>
Notiz: |-
<p>の ist eine äußerst vielseitiges Partikel im Japanischen, die verschiedene Beziehungen zwischen Wörtern ausdrückt.</p>
<ul>
<li>Besitz oder Zugehörigkeit:</li>
<div class="examples">
<div class="jp">私[わたし]<u>の</u>本[ほん]</div>
<div class="de spoiler">Mein Buch</div>
</div>
<li>Zugehörigkeit zu einer Gruppe oder einem Bereich:</li>
<div class="examples">
<div class="jp">会社[かいしゃ]<u>の</u>同僚[どうりょう]</div>
<div class="de spoiler">Ein Kollege aus der Firma</div>
</div>
<li>Beziehungen zwischen Personen:</li>
<div class="examples">
<div class="jp">彼女[かのじょ]<u>の</u>旦那[だんな]さん</div>
<div class="de spoiler">Ihr Ehemann</div>
</div>
<li>Zweck oder Anlass:</li>
<div class="examples">
<div class="jp">結婚[けっこん]<u>の</u>お祝[いわ]い</div>
<div class="de spoiler">Hochzeitsfeier</div>
</div>
<li>Thema oder Inhalt:</li>
<div class="examples">
<div class="jp">日本語[にほんご]<u>の</u>勉強[べんきょう]</div>
<div class="de spoiler">Das Studium der japanischen Sprache</div>
</div>
<li>Herkunft oder Ort:</li>
<div class="examples">
<div class="jp">東京[とうきょう]<u>の</u>レストラン</div>
<div class="de spoiler">Ein Restaurant in Tokyo</div>
</div>
<li>Zeitpunkt oder Zeitraum:</li>
<div class="examples">
<div class="jp">去年[きょねん]<u>の</u>夏[なつ]</div>
<div class="de spoiler">Letzten Sommer</div>
</div>
<li>Material oder Bestandteil:</li>
<div class="examples">
<div class="jp">木[き]<u>の</u>テーブル</div>
<div class="de spoiler">Ein Tisch aus Holz</div>
</div>
<li>Eigenschaft oder Merkmal:</li>
<div class="examples">
<div class="jp">親切[しんせつ]<u>の</u>人[ひと]</div>
<div class="de spoiler">Ein freundlicher Mensch</div>
</div>
</ul>
<p>の kann auch verwendet werden, um Sätze zu nominalisieren oder Fragen zu bilden, besonders in der gesprochenen Sprache:</p>
<div class="examples">
<div class="jp">食[た]べる<u>の</u>が 好[す]きです。</div>
<div class="de spoiler">Ich mag es zu essen.</div>
<div class="jp">どうして 泣[な]いている<u>の</u>?</div>
<div class="de spoiler">Warum weinst du?</div>
</div>
<p>In der gesprochenen Sprache wird の oft am Satzende verwendet, um eine Aussage zu betonen oder eine sanfte Frage zu stellen:</p>
<div class="examples">
<div class="jp">明日[あした]は 日曜日[にちようび]な<u>の</u>。</div>
<div class="de spoiler">Morgen ist Sonntag, weißt du.</div>
<div class="jp">お腹[なか]が 痛[いた]い<u>の</u>?</div>
<div class="de spoiler">Hast du Bauchschmerzen?</div>
</div>
<p></p>